agritura: (Default)
[personal profile] agritura
Сначала я хотела рассказать вам об "азиатских вундеркиндах" моды, но потом поняла, что среди них есть особая группа - дизайнеры-японцы. Но, как оказалось, просто взять и показать их одежду, снабдив комментариями, явно недостаточно. Нужны некоторые предварительные пояснения. Вот они.

侘び寂び - этот красивый иероглиф означает «ваби-саби». Что это такое? Давайте разберемся, прежде чем поболтать о творчестве японского дизайнера одежды Йодзи (или Йоджи) Ямамото.


46

Информации о ваби-саби в Сети мало. Русскоязычный поисковик настойчиво пытается уверить нас, что «Ваби-саби» - это всего лишь сеть японских ресторанов в России. Ямамото, насколько я понимаю, к ним не имеет отношения. «Ваби-саби» - это самое японское из всех японских понятий, это то, за что Японию и все японское любят иностранцы, что считается экзотическим, загадочным и невероятно притягательным.

Если вам непременно хочется почитать побольше об этом культурном явлении, ищите «ваби-саби японская эстетика», «выскочат» несколько статей, в чем-то перепевающих друг друга, однако не раскрывающих суть явления в целом.

Безымянный
Европеец, скорей всего, выберет левый букет, яркий и многоцветный. Японцу же ближе неяркая и лаконичная красота.

Я даже посмотрела англоязычный ВВС-шный фильм «In Search of Wabi Sabi with Marcel Theroux» («В поисках ваби-саби с Марселем Теру»), так меня заинтриговала эта тема. В начале документальной ленты британский юноша пристает к японцам на улицах Токио с вопросом: а что же такое ваби-саби. Больше всего мне понравился ответ одного из мужиков, у которого Теру побывал в гостях: «Ваби-саби – это японская душа!» (загадочная, видимо, как все национальные души).

1
Японские дзен-сады - воплощение духа ваби-саби.


7
"Сад камней" - это очень "ваби-саби". Дзен-буддисты придумали их, чтобы медитировать и созерцать скромную и строгую прелесть мироздания.

Слово «ваби-саби» состоит из двух частей (что очевидно). Как и много чего японского, слова эти имеют несколько значений, и даже уровней понимания, они по-азиатски неоднозначны и «небуквальны».

«Ваби» означает сдержанность, неброскость, лаконичность и скромность, а еще это перекликается с одиночеством (или уединенностью?), в то же время, это отражение скрытой ценности и силы.

«Саби» - непреходящая ценность старины, натуральность, «антикварность». Видите, все намного сложнее, чем распространенное определение «японский минимализм» или «японская эстетика». А на самом деле все еще гораздо сложнее. Ведь не зря английскому парню в Токио никто из японцев так конкретно и не ответил на его вопрос, скупые средства устной и письменно речи не позволяют в двух словах выразить всю глубину этого понятия. Японская душа – она такая! Ее с наскока не поймешь, а если и поймешь, то, скорее всего не до конца, для этого, видимо, нужно родиться японцем и вырасти в Японии.

2

Проще понять ваби-саби тем, кто немного знает историю формирования традиционных философских и эстетических понятий в Японии, хотя бы чуть-чуть "шарит" в дзен-буддизме, как он возник и чем отличается от всяких махаян-тхеравад, но это уже высшая математика для особо интересующихся. Может быть, лучше рассмотреть некоторые примеры, о которых принято говорить: «О! Здесь явно присутствует ваби-саби!», тогда нам будет легче понять, о чем же, все-таки, идет речь.


укиё-э
Традиционная гравюра укиё-э.

Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.


Это стихотворение-хайку, написанное поэтом Мацу Басе в 17 веке. Всего 8 слов (русских, в виде иероглифов это по-другому выглядит), а вы не только видите этот снег и камыш, но и ощущаете морозную влажность воздуха, ежитесь под свинцовыми облаками, чувствуете одиночество и безысходность только наступившей зимы. При сложении этих микро-стихов необходимо было еще и соблюдать некоторые правила, следить за стихотворным размером и т.д. Хайку - это типичный пример присутствия ваби-саби: лаконичность, немногословность, но при этом глубина и выразительность.

Добавлю, что как поэзии, так и визуальным видам японского искусства свойственна меланхоличность и смиренная грусть. Эта тенденция зародилась примерно в веке 16 под влиянием буддийских ценностей: спокойное понимание быстротечности жизни, любование красотой увядания, счастливая удовлетворенность малым и даже недостаточным.  Вам это близко? Нет?! Странно...

чайная
Японская чайная церемония зародилась в веке 6-7, сохранилась до сих пор с некоторыми модификациями. Смысл этого немного нарочитого, в глазах европейца, церемониала - неспешная беседа, совместное наслаждение покоем, красотой и вкусом чая. В этом тоже есть ваби-саби. Японские церемонии и этикет - отдельная тема.

Поэтесса Лариса Рубальская в молодости выучила японский и долго работала в редакции газеты "Асахи". Она говорила в одном интервью:

"Я почти 30 лет работала с японцами и чувствовала себя прекрасно. Мой характер изменился. Я стала безропотная и спокойная. У японцев есть пословица: «Спелый рис держит голову вниз». Мне она очень нравится. Лишь только те стебли, у которых колоски пустые, под ветром вытягиваются вверх, а наполненные, спелые наклоняются вниз. Рис – как человек, и спелый рис для меня – знак скромности. Мне очень нравится японский этикет, всем бы не мешало овладеть им. Японцы не перебивают друг друга. Они никогда не скажут: «Я так считаю». Они видят в этом неуважение к собеседнику. Японец скажет: «Мне так кажется»."

8 керамика Раку
Мастер чайной церемонии насыпает в чашку (керамика Раку) зеленый порошковый чай.
Это, конечно, не "химический концентрат", а чайные листья, растертые в порошок.

Керамику Раку, часто используемую для чайных церемоний, узнать несложно - монохромность, простота и даже грубость форм, "старинный", скорее "первобытный" вид. "Облик" керамики остается неизменным вот уже 5 столетий, дело продолжают вести члены семьи Раку, хранящие профессиональные секреты. Без всяких секретов известно, что керамика полностью делается вручную, без гончарного круга, при обжиге поверхность покрывается благородными "древними" трещинками.

5

4

3
Бонсаи - тоже ваби-саби.

Красоту бонсай  "создает" сама природа, человек только немного помогает ей. "Маленькие деревья" принесли в Японию из Китая буддийские монахи. Ими украшали молельные ниши, поэтому нужен был такой маленький размер. Искусство выращивания бонсай пронизанно буддийской философией, единством с природой и самим мирозданием.

6
Икебана - флористическое воплощение ваби-саби: простота, скромность средств, изысканная ассиметрия.

суми-э
Монохромная живопись тушью суми-э - наиболее наглядное воплощение принципов ваби-саби в изобразительной традиции.


pic01
Японский интерьер - это красиво и традиционно. Ничего лишнего, ничего яркого, ничего легкомысленного и случайного. Ваби-саби, одним словом.


кулинария
Даже японская кулинария - в полном согласии с принципом ваби-саби: минимум обработки и декора, максимум естественности и простоты.

Фотографии в стиле ваби-саби (не мои):

001

d0025421_15443744

wabi_sabi


Ну вот, чуть понятнее стало, что это за зверь такой - ваби саби? Тогда скоро я опять вернусь, и мы поговорим о японском дизайнере Йоджи Ямамото. Ведь его одежда - это тоже ваби-саби.

Date: 2015-02-26 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] k-plan.livejournal.com
Умничка какая!

Date: 2015-02-26 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Спасибо, Миша! Цёмочки!

Date: 2015-02-26 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] bazarainet.livejournal.com
В кои-то веки в ЖЖах интересная статься. Спасибо!

Date: 2015-02-26 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
И Вам спасибо!

Date: 2015-02-26 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] barley-bread.livejournal.com
Большое спасибо! Смотрю на букеты и не могу выбрать, какой нравится больше, видимо, душу мою бросает от Востока к Западу и обратно:) Японцы тоже, кажется, порой разрываются: если вспомнить, как у них зачастую популярно всё милое, яркое и "кавайное", по-моему, весьма далёкое от традиционной утончённости:)
А если не секрет, где вы брали этот фильм "В поисках ваби-саби"?

Date: 2015-02-26 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] barley-bread.livejournal.com
Ого, как просто:) Спасибо!

Date: 2015-02-26 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] irochka-mal.livejournal.com

Спасибо огромное за этот пост! очень уютный, познавательный и интересный, с нетерпением жду продолжения!))

Date: 2015-02-26 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
И Вам спасибо! Постараюсь поторопиться со второй частью.)

Date: 2015-02-26 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] rose2liane.livejournal.com
Спасибо ! Очень интересно.

Date: 2015-02-27 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Пожалуйста! Заходите еще!

Date: 2015-02-26 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] carol-2004.livejournal.com
Ух ты! Так элегантно и захватывающе. Спасибо, с удовольствием Вас читаю, этот пост особенно нравится.
Последние два фото - идеал для инстаграм )))

Date: 2015-02-27 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Спасибо! Рада, что Вы - мой постоянный читатель!

Date: 2015-02-27 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] sniper-n.livejournal.com
Спасибо. Интересно как всегда.
Но мне кажется, что основы японской эстетики уже давно настолько прочно внедрились в европейскую культуру, что подобные лаконичные мотивы присутствуют в дизайне многих современных интерьеров. Ну разве только Пшонка и Янукович остались чужды влиянию востока (каламбур однако). Да и то, даже в Межигорье есть искусственные ландшашты с подобными вещами (хотя просто дань моде наверно).

Date: 2015-02-27 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Мне, как обычно, интересно не только смотреть, но и понимать. Боюсь, заимствование японских мотивов западной культурой - скорее не более чем копирование понравившихся идей без глубокого осмысления (это не значит, однако, что это плохо). Я сама до недавнего времени не знала сути и идеологии ваби-саби, теперь вот узнала, и рассматривать "японские картинки" стало намного интересней.:-)

Date: 2015-02-27 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sniper-n.livejournal.com
Завораживает. Концентрация сути.

Date: 2015-02-27 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] luckywalrus.livejournal.com
Прям, читал - не мог оторваться. Очень красиво написано.

Про подбор слов в хокку и других видах японских стихов очень хорошо написал когда-то Иван Шмелёв. Один из его героев, тоже переводчик с японского, почти всю книгу терзался - как же лучше написать снег "засыпает" или "заметает"...

Впрочем, если произведение маленькое, состоит из 8 слов, то ценность каждого слова возрастает многократно.

Date: 2015-02-27 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] simfosj1.livejournal.com
Прошло почти сорок лет, а помню..., даже тогда нецке сделал:
Осенний дождь во мгле
Нет, не ко мне
К соседу зонт прошелестел

Date: 2015-02-27 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Чудесно! И стихи, и нецке! Вы - молодец!

Date: 2015-02-27 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] simfosj1.livejournal.com
Вам спасибо за отличный пост, душе захотелось откликнуться...

Date: 2015-02-27 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] my-france.livejournal.com
спасибо тебе!!:))
кстати, да ... я выберу правый букет :)

Date: 2015-02-27 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Самооффтоп. Ты должна оценить. Отправила Теме Лебедеву в "пятничную фотожабу":

bogdanov

Date: 2015-02-27 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] my-france.livejournal.com
АААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:))))))))))))))))))))))))

Date: 2015-03-05 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Спасибо, посмотрела. Довольно необычная трактовка, но что-то в этом есть. Я тоже стараюсь в своей крохотной квартирке навести ваби-саби, но получается не очень. Все равно много всего. Книг вот, например. Они у меня доминируют, а от привычки их скупать не могу избавиться. :-)

Date: 2015-03-05 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] my-fjf.livejournal.com
дааа, от книг избавляться очень тяжело психологически, "рука не поднимается". Мне в этом "помогли" мои переезды - от 4 тыщ осталось меньше десятка.

Date: 2015-03-05 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
А я никак не могу научиться читать с экрана. Часто тексты на 10-15 страниц распечатываю, чтобы прочитать и сделать пометки. А еще мне нравится, как шуршит хорошая бумага книг, и как она пахнет. У меня много иллюстрированных книг по искусству, я бы попыталась их забрать с собой, даже если бы пришлось переселяться на Марс.

Date: 2015-03-05 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] my-fjf.livejournal.com
Да, я до сих пор помню запах некоторых книг. Но вот перешел на ноутбук, а сейчас очень удобно на ридере - лежишь себе и можно читать сразу с десяток книг (даже тексты с формулами!). Очень удобно. Книги, альбомы по искуству мне как-то разонравились (хотя огромный альбом Брейгеля до сих пор таскаю с собой) - как выяснилось, там почти всегда неадекватный текст и часто просто "пурга". (Скажем, ну какие могут быть древние раскрашенные вещи, если доступные краски появились лет сто назад? :) ) Иногда удается найти интересный текст об искусстве, но это редкость. А что читаете сейчас? Нет, на Марс уже не хочется!

Date: 2015-03-05 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Во прямо сейчас - учебник по английскому, "Маркет-лидер", а вообще - как раз не бумажную книгу, а всякое разное из Интернета. Нашла электронную "подшивку" журналов про Японию - очень интересно: http://web-japan.org/niponica/niponica11/ru/feature/feature04-2.html, например.

А по искусству я картинки в книгах больше люблю смотреть, мне все-таки в формате качественных иллюстраций больше нравится, чем на экране. Сейчас борюсь с этой страстью, все-таки это на патологию какую-то смахивает. Вот, например, очень чесались руки что-то про Японию купить, но я с собой совладала, накачала из Интернета. Чудесная есть подборка гравюр - Хокусая, и других тоже. У нас книги в три раза подорожали, как и все остальное.

Date: 2015-03-05 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] my-fjf.livejournal.com
О, я последнюю книгу уже не помню когда купил! Лет двадцать назад, все качаю из сети. Иллюстрации конечно здорово ... но вот запомнилось всего пару моментов, когда иллюстрация "сработала" (гравюры Дюрера). А так - обхожусь воображением, получается много качественнее. Хокусая - да помню, как-то недавно пересматривал даже, после того как мне обьяснили когда и как в Японии появилась живопись :) Не заметили, кстати, что он похож на индийские раскраски времен моголов и Васко да Гамы?

Date: 2015-03-05 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] agritura.livejournal.com
Местами похож, да. Мне интересно, что некоторые японские художники того времени использовали очень необычные ракурсы - то, над чем сейчас так "извращаются" многие фотографы. Ну, вот, например:
Безымянный

Date: 2015-03-05 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] my-fjf.livejournal.com
да, интересно; т.е. не было "канона". Типа как у китайцев: "горы-воды" и "цветы-птицы".

Profile

agritura: (Default)
OLENA POPOVA

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 1112
1314151617 1819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 04:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios